About Jacqueline (EN)

Jacqueline is a single mother living with her three children in Nyalenda Estate. One of her daughters suffers from sickle cell disease, experiencing recurring bouts of illness, which makes it difficult for Jackline to manage her household. She is the sole breadwinner, earning a living by selling mandazi, small kenyan pastry. Her main challenge is the ongoing medical expenses for her daughter, as she must purchase medication every month. Additionally, Jacqueline struggles with covering her children’s school fees.

Jacqueline received support in building a safer home for her family. This assistance has provided them with a stable and secure living environment, allowing Jackline to focus on raising her children in a nurturing and supportive space, despite the financial difficulties she faces.

Über Jacqueline (DE)

Jacqueline ist alleinerziehende Mutter und lebt mit ihren drei Kindern im Nyalenda Estate. Eine ihrer Töchter leidet an Sichelzellenanämie und hat immer wieder Krankheitsschübe, was es Jacqueline erschwert, ihren Haushalt zu führen. Als alleinige Ernährerin verdient sie ihren Lebensunterhalt, indem sie Mandazi verkauft, ein kleines kenianisches Gebäck. Die größte Herausforderung für Jacqueline sind die laufenden medizinischen Kosten für ihre Tochter, da sie jeden Monat Medikamente kaufen muss. Zudem hat sie Schwierigkeiten, die Schulkosten für ihre Kinder zu decken.

Jacqueline erhielt Unterstützung beim Bau eines sicheren Hauses für ihre Familie. Diese Hilfe hat ihnen ein stabiles und sicheres Zuhause verschafft, sodass Jacqueline sich auf die Erziehung ihrer Kinder in einer förderlichen und unterstützenden Umgebung konzentrieren kann, trotz der finanziellen Schwierigkeiten, mit denen sie konfrontiert ist.

Interview transcript

The main issue I have is that my house was built and am thankful, they also gave me a mattress. The problem I face is that I don’t have chairs, secondly, I have a child, whom is in Grade 6 and will be starting junior secondary school soon. I don’t have the resources necessary for this child to go to school. I’ve requested assistance but haven’t received a response yet.

In terms of food, I do odd jobs that pays a little to put food on the table, my husband also supports now and then. When we run out, we sleep like that, and sometimes the children go to school hungry.

The house is not in a good condition. The walls are made from clay from this area which does not really stick, sticky clay is always found in Chiga and we have to pay for that.

 

Interview Transkript

Das Hauptproblem, das ich habe, ist, dass mein Haus gebaut wurde, wofür ich dankbar bin, und sie haben mir auch eine Matratze gegeben. Das Problem, dem ich gegenüberstehe, ist, dass ich keine Stühle habe. Zweitens habe ich ein Kind, das in der 6. Klasse ist und bald in die Sekundarstufe wechselt. Ich habe nicht die Mittel, um dieses Kind zur Schule zu schicken. Ich habe um Unterstützung gebeten, aber bisher keine Antwort erhalten.

Was das Essen betrifft, mache ich Gelegenheitsjobs, die ein wenig Geld einbringen, um Essen auf den Tisch zu bringen. Mein Mann unterstützt uns auch hin und wieder. Wenn das Essen ausgeht, schlafen wir einfach so, und manchmal gehen die Kinder hungrig zur Schule.

Das Haus ist nicht in einem guten Zustand. Die Wände bestehen aus Ton aus dieser Gegend, der nicht wirklich haftet. Klebrigen Ton findet man immer in Chiga, und dafür müssen wir bezahlen.